
足元に咲く初恋
淡い色の中に集まる、小さな桜。
風に揺れるたび、
花は距離を測るように開いて、また寄り添う。
大きな桜の下では見えない景色が、ここにある。
足元の高さで、静かに季節が動き出す。
初めて何かを好きになったときも、
きっとこんなふうに始まっていた。
— atch-k
First Love at Your Feet
Small cherry-like blooms gather in soft, pale light.
Each time the wind moves,
they open as if measuring their distance, then draw close again.
A scene unseen beneath towering cherry trees exists here.
At ground level, the season quietly begins to stir.
When I first came to love something,
perhaps it began just like this.
— atch-k

