
薄青の岸壁
きい、とロープが軋んだ。
まだ薄い青の東京湾。
若洲の岸壁に、船は静かに体を預けた。
煙突は黙ったまま。
クレーンも動かない。
目を覚ました朝が、
水面を小さく揺らし、
船の背中を押すのを待つ。
— atch-k
Pale Blue Wharf
The rope creaked, a dry, quiet sound.
Tokyo Bay was still a pale blue.
At the Wakasu pier,
the ship rested its weight in silence.
The smokestack remained mute.
The crane did not move.
Morning, newly awake,
rippled the surface of the water
and waited
to press gently against the ship’s back.
— atch-k

